Перейти к содержимому


Фотография
* - - - - 1 - количество голосов

Лингвистический шок


11 ответов в этой теме

#1 Shwuk

Shwuk

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1181 сообщений
20
Обычный
  • Город:Ленинградa
  • Интересы:хобби: Энтомология(насекомые и т.п.)

Опубликовано 23 March 2008 - 03:26

В межкультурном общении существует такое,как лингвистический шок. Его можно определить как состояние удивления,смеха или смущения,которое возникает у человека при общении с иностранцем, когда первый слышит элементы, звучащие на его родном языке смешно или неприлично.
Комический эффект возникает, когда нейтральное слово одного языка омонимично слову родного языка, обладающему совершенно иным значением.

Персидское кефир соответствует русскому "неверный";
турецкое kulak значит "ухо";
турецкое bardak - "стакан".
Наоборот, английские constipation и diarrhea ("запор" и "понос")кажутся на редкость благозвучными.
Множество иностранных слов звучат как русская нецензурщина.

По-турецки: [хyй] "характер";
[бизда] "у нас";
[мандa] "бык";
[хер] "каждый".
Ливанский гимн [белади] - "моя страна".
По-корейски "алло" - [*цензура*ё],
"подготовительный факультет" - [еби хак пу].
Испанская фраза Yo trajo traje [ё трахо трахе] "Я принёс костюм" пронизана сходством с "трaхать".
Жена советского посла в одной из арабских стран попросила таксиста довезти её по нужному адресу.Подъезжая к дому, таксист переспросил "Какой номер?": [ракм] - "номер", [гдаш] (просторечное сокращение от [кад эш]) - "сколько, какой". Вместе это прозвучало почти как [Раком дашь?].

Неприятным моментом в общении лиц, принадлежащих разным культурам, служит неблагозвучность имени одного из них для другого. Если пример с пакистанским доктором Дурани вызовет лишь улыбку,то японское имя Ебихара очень помешает его носителю в России. Отмечаются как не совсем приличные и испанские имена Хyлио, Сиси. Человек с обычной болгарской фамилией Какалов вынужден был поменять фамилию перед полётом в советском космическом корабле на Иванов.

Классическое китайское имя [хyй] в России стараются произносить и писать [хой], [хуэй] или даже [най].
Аргентинскую провинцию Jujui [хy*цензура*] на русских картах обозначают как Жужуй.
Неприличное созвучие слышится не только при наличии сегментного соответствия (слог - слог;слово - слово).
В английской фразе Who is absent? ("Кто отсутствует?") непристойность возникает на стыке.

Для иностранцев в русском языке тоже встречаются кажущиеся скабрезности.

Название автомобиля "Жигули" созвучно gigolo (по-русски "сутенер" или "мужчина по вызову"), поэтому машина имеет для европейского рынка второе название - Lada.
Из кинофильма "Механический апельсин": хорошо - horror show "шоу ужасов".
У англичан название фильма и произведения "Щит и меч" вызывало недоумение в силу созвучия слов "щит" и shit (по-русски "дерьмо").
Для китайцев "тамада" - грубое ругательство.
Если русских шокирует, как подзывают кошку испанцы (pis-pis), то арабы могут вспомнить случай, когда советский генерал на официальном приёме, увидев кошку, позвал её "Кис-кис" (созвучно арабскому названию женского полового органа).
Русское "Факт!" звучит для англоговорящего неприлично в силу созвучия с Fuсk it!
Слушающий может быть шокирован и языковой формой родной речи.
Так, одна радиослушательница попросила дать ей возможность услышать романс "Вниз по Волге-реке",который ей пели в детстве.
При этом она отметила, что вместо слов "Лучше быть мне в реке утопимому,
чем на свете жить нелюбимому" ей слышались призывы "Утопи маму, не люби маму".

Трахе негро пара ми ниета — Чёрное платье для моей внучки(исп.)
Хеpня (Herna) — биллиардная(чеш.)
Яйцa на очи — яичница-глазунья (болг.)
Шас о ебy — Спрячь сову (франц.)
Hид о ебy — Гнездо совы (франц.)
*цензура*’aнволь — Взлетная полоса (франц.)
aтьебу билядинa — Самая красивая страна (арабск.)
собакахeр мударисен — Здравствуй учитель (арабск.)
сYки — Любимый(японск.)
сОсимасё — Договорились (японск.)
мУде вИснет — Показ мод (шведск.)
хyемора — Доброе утро(африканос.)
хyйки — Вещички(африканос.)
на хyй хипО — Спокойной ночи (китайск.)
хyй цзянь — до свидания (китайск.)
Huеsos — Косточки (исп.)
Ялда — "девочка"(иврит)
Тамхyй — благотворительная столовая(иврит)
*цензура* — обеспокоен(иврит)
дахyй — отсроченный(иврит)
Ин хyлио *цензура*ас охyэлос — (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)
Хер манд аныб хуюб — Характер каждого быка (турецк.)
Усрaт ахyй атъeбифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)
Хyй лю лю хyли ибy ибy хyй суши — Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Ибy ибyди — хyйдао мyди — Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо траxо траxе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Доeби — суббота (япон.)
Peace Dance — Танец мира (англ.)
Ибyибу дэ дао *цензура* — Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene — Итак (итал.)
Йoббар (Jobbar) — работать (шведский, естественно))
Трабаxар (Trabajar) — работать (исп.)
Pereibar — запрещать (итал.)
Ebedelni — обедать (венгр.)
Near Bird — "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"
Chop is dish — "Котлета — это еда" (англ.)
bardak — стакан (турецкое)
Блю вота (Blue water) — голубая вода (англ.)
Урoда — Красота (пол.)
Ша yибу — кошка или сова (фр.)
Huerte — огород (исп.)
Figlio perduto — потерянный сын (итал.)
Бляйбен — оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут — я хорошо сохранился (нем.)
Охyэла — (Hojuela) — Блин (исп.)
Бляйx — бледный (нем.)
Ebeniste — столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi — изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) — о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.)
Kaka — пирожное (швед.)
Хyэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге — Хyява пиявa)
Pedestrians — Пешеходы (англ.)
Склеп — магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон…"
Еbauche — набросок(фр.)
Hи хyй бy хyй — Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar — посылать (исп.)
Huile — масло (фр.)
Cuchara — ложка (исп.)
Huis — калитка (фр.)
Eber — чуткий (венгр.)
Mando — командование (исп.)
Мoнда (Mandag) — понедельник (швед.)
Тухлая пойка — блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
Глюк — счастье (нем.)
Ёлопyкки — Дед Мороз (фин.)
Дядо Мраз — Дед Мороз (болг.)
Миньeтта (Min hjarta) — моё сердце (швед.)
Палка (Palkka) — Зарплата (фин.) (Получил палку — распишись!)
Липун (Lipun) — Билет (фин.)
Сукла (suklaa) — Шоколад (фин.)
Лoхи (lohi) — Лосось (фин.)
Ленинки (Leninki) — Платье (фин.)
Бундесрат — Дума (нем)
Яма — Гора (яп.)


Атьeбу билядинa - самая красивая страна (арабский)
Багaгагyльник – презерватив (белорусский)
Бардак (Bardak) - стакан (турецкое)
Биляд - страна (арабский)
Блювотa (Blue water) - голубая вода (английский)
Бляйбен - оставаться (немецкий)
Бляйx - бледный (немецкий)
Бляндинка – блондинка (белорусский)
Бyльба баляхуе - картошка кипит (белорусский)
Бундесрaт - дума (нем)
Гaм-Гам - Голлум, из Властелина Колец (украинский). На острове посеред пидземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько - "Хоббит" (украинский)
Глюк - счастье (немецкий), например, Bist du Gluck - счастлив ли ты?
Дахyй - отсроченный (иврит). Можете выписать дахyя - т.е. «Можете выписать отсроченный чек»
Дайте с пичку да сприкурим - дайте спичку прикурить - (боснийский)
Доeби - суббота (япон.)
Дyрак – остановка (турецкий)
Дядо Мрaз - дед Мороз (болг.)
Ебaль аммат / *цензура*ь абат - тесть / тёща (амхарский язык)
Ебaх (Еbauche) - набросок (французский)
Ебaхи (Ebahi) - изумиться (венгерский)
Ебeдельни (Eбedelni) - обедать (венгерский)
Ебeне (Ebbene) - итак (итальянский)
Ебeнись (Ebeniste) - столяр-краснодеревщик (венгерский)
Ебeр (Eber) - чуткий (венгр.)
Eби хaк пу - подготовительный факультет (корейский)
Eблан (Eblan) - поисковая система по хайтек - www.eblan.com Этот же сайт откликается на домен Посрал (Рosral.net)
Eбло (Еblo) – сайт, где обучают латинских детей - www.eblo.org;
Eбу (Ebu.cоm) - сайт европейских урологов (Europina Board of Urology - www.ebu.com
Ебyн (Ebun) – крупная компания экспортёр какао - www.ebun.com;
Ёлопукки (joulupukki) - дед Мороз (финский)
Же сьуи пeрдю (Je suis perdu) - я потерялся (франц.)
Жoп (джоб) - карман
Запoбыжник – презерватив (украинский)
Здыхлик бессмяротны - кощей бессмертный (белорусский)
Злыдeнь писюкaстый - сексуальный маньяк (украинский)
Зхyйот шмyрот - охраняемые права (иврит)
Ибy ибyди - хyйдао *цензура* - Шаг за шагом можно достигнуть цели (кит.)
Ибyибу дэ дао мyди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ин хyлио *цензура*ас охyэлос (In julio pidaras ohuelos) - В июле блинчиками объесться (португальский)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (немецкий)
Йoббар (Jobbar) - работать (шведский)
Йo траxo трaхe (Yo trajo traje) - Я принёс костюм (португ.)
Кaка - старшая сестра (болг.)
Кaка (Kakku) - печенье (финский)
Какa (Kaka) - пирожное (шведский)
Кaка (Kaka.com) – такой сайт
Кaла нет (Kala.net) - сайт литераторов и художников Kerala arts & Literary association
Кефир – неверный (персидский)
Кyлак (kulak) – ухо (турецкий)
Лeнинки (Leninki) - платье (финский)
Липун (Lipun) - билет (финский)
Лоxи (lohi) - лосось (финский)
Мaнда – бык (турецкий)
Мaнда (Mandar) - посылать (испанский)
Мaнда (Mando) - командование (испанский)
Мaнда (Manda.com) - веб-разработчики
Мaньяк – тот, кто имеет (арабский)
Мaньюк – тот, кого имеют (арабский)
Миньeтта (Min hjarta) - моё сердце (шведский)
Мир упавшим - до свидания (албанский)
Мoдак? Сам модак (More dark? Some more dark) - о пиве: "Более тёмное? Hемного более тёмное" (английский)
Мoнда (Mandag) - понедельник (шведский)
*цензура* - обеспокоен (иврит)
МУдe вИснет - показ мод (шведский)
На хyй xипО - спокойной ночи (китайский)
Hи о эбy - гнездо совы (французский)
Ни ибёт (Near Bird) - "рядом птица" (английский). Употребляется в выражения «меня это Near Bird»
Hи хyй бу хyй - ты возвращаешься? (китайский)
Охyела (Hojuela) - блин (испанский)
Палка (Palkka) - зарплата (финский) - получил палку - распишись!
Пeрдoна (Perdona) - извините - (испанский).
Пeребор (Pereibar) - запрещать (итал.)
Пидoсраны (Pedestrians) - пешеходы (англ.)
Биздa – у нас (турецкий)
*цензура*нс (Peace Dance) - танец мира (англ.)
Пиcт дё воль - взлётная полоса (французский)
Пипидoн - сексуальный маньяк (украинский)
Пиcюкaцо - котенок (румынский)
Пиcь, пис (Pisi, pisi) – кис, кис (испанский)
Пиcька (Pisika) – кошка (румынский)
Пoзор - внимание (чешский)
Прохyяло с вихарем - "Унесённые ветром" (сербский)
Пyк (puku) - костюм (финский)
Сaло (Salo) - город недалеко от Хельсинки (финский)
Свaлка (svalka)- прохлада (швед.)
сeкс - цех (азербайджанский)
Склеп - магазин (польский), употребляется в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон"
Слизьке чудовисько - скользкая тварь (украинский)
Собакахeр мударисен - здравствуй учитель (арабский)
СОсимасё - договорились (японский)
Срaл (Sral.com) - The Ultimate Web Resource (поиск)
Срaл (Sral.net) - на немецком, е-мейл на первой странице честно гласит: [email protected]
Срaка (Sraka.com) - информационный портал
Ссытса - шестьдесят (амхарский язык)
СУки - любимый (японский)
Сyки сууси! - прикуси-ка язык! (финский)
Сyкла (suklaa) - шоколад (фин.)
Сyчара (Cuchara) - ложка (исп.)
Схyёт - права (иврит)
Тамхyй - благотворительная столовая (иврит)
Трабаxар (Trabajar) - работать (испанский)
Траxе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки (испанский)
Траxин (Trahin) – работа (испанский)
Туxлая пойка - блудный сын (фин.)
Усрат аxуй атъeбифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)
Урoда - красота (польский)
Фигли пеpдите (Figlio perduto) - потерянный сын (итальянский)
Хeр – каждый (турецкий)
Хeр манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Хeрня (Herna) - биллиардная (чешский)
Хyемора - доброе утро (африканос)
ХУe мОрхен (Goede morgen) – доброе утро (нидерландский)
Хуeсос (Huesos) - косточки (испанский)
Хyинка – ёлка (польский)
Хyй (Huis) - калитка (французский)
Хyй (Huy.com) - адрес каталога ресурсов - www.huy.com
Хyй (huyu, huyo) - этот, тот самый (суахили)
Хyй (huye) – идиот (венгерский)
Хyй – характер (турецкий)
Хyйки - вещички (африканос)
Хyйли (Huile) - масло (французский)
Хyй лю лю *цензура* ибу ибу хyй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (китайский)
Хyй цзянь - до свидания (китайский)
Хyэва пейва (на слэнге - Хyява пиява) - добрый день (финский)
Хyэрте - огород (испанский)
Хyя - брат (арабский)
Шaс о эбy - спрячь сову или охота на сов (французский)
Шо *цензура*шь? (Chop is dish) - "Котлета - это еда" (английский)
Яйцa на очи - яичница-глазунья (болг.)
Ялдa - девочка (иврит)
Яма - гора (яп.)
Я порвy (Je Peux par vous) - я могу как вы (французский)


Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.
"Вонявки" в переводу с чешского – "духи"
"черствые потравины" - "свежие продукты",
"падло с быдлом на плавидле" - "статный парень с веслом на лодке и другие приколы.. "
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще "жилой дом" - "барак", "привет подружка" - "ахой перделка"
И другие интересные слова есть. Например:
"роба" - это "вечернее платье",
"окурки" - "огурцы",
"невестинец" - "бордель",
"самолет" - "летадло",
"стюардесса" - "летушка",
"жить" - "быдлить",
"носки" - "поножки"...


  • 0
АвиаСалонМакс
Макс2009
Размещенное изображениеРазмещенное изображениеРазмещенное изображение
ставлю пивас или чай с медом.....

#2 alamaona

alamaona

    Lady Zeppelin

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 12678 сообщений
-3
Обычный
  • Пол:Женщина
  • Город:СПб
  • Интересы:Все, что представляет собою интерес.

Опубликовано 23 March 2008 - 11:37

Забавно :)
Как раз в Чехию собрались ехать...)
  • 0
Если твое сердце и твой ум беспокойны, чего же тебе больше? Кто перестал любить и делать ошибки, тот может похоронить себя заживо. Гете

#3 Shwuk

Shwuk

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1181 сообщений
20
Обычный
  • Город:Ленинградa
  • Интересы:хобби: Энтомология(насекомые и т.п.)

Опубликовано 26 March 2008 - 22:41

интереснo, а как звучит язык народов России?
  • 0
АвиаСалонМакс
Макс2009
Размещенное изображениеРазмещенное изображениеРазмещенное изображение
ставлю пивас или чай с медом.....

#4 alamaona

alamaona

    Lady Zeppelin

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 12678 сообщений
-3
Обычный
  • Пол:Женщина
  • Город:СПб
  • Интересы:Все, что представляет собою интерес.

Опубликовано 26 March 2008 - 23:44

интереснo, а как звучит язык народов России?

На Юге есть одна народность, так вот слово "мaнда" у них означает "спасибо".
  • 0
Если твое сердце и твой ум беспокойны, чего же тебе больше? Кто перестал любить и делать ошибки, тот может похоронить себя заживо. Гете

#5 ЮльчеГ

ЮльчеГ

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 536 сообщений
0
Обычный
  • Пол:Женщина
  • Город:Колпино
  • Интересы:бально-спортивные танцы,музыка

Опубликовано 27 March 2008 - 00:25

на татарском "*цензура*" одзначает здесь!
  • 0
Если я чем-то на тебя не похожа, я этим вовсе не оскорбляю тебя, а, напротив, одаряю...

Andrew 7GPSmx7 Ponomarev написал
3 октября 2007 в 0:45
ты самая блондинка из всех что я знаю)))))

#6 Shwuk

Shwuk

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1181 сообщений
20
Обычный
  • Город:Ленинградa
  • Интересы:хобби: Энтомология(насекомые и т.п.)

Опубликовано 29 March 2008 - 09:32

На Юге есть одна народность, так вот слово "мaнда" у них означает "спасибо".

жесть, а в привольже мандa означает ''сопли'' )


на татарском "*цензура*" одзначает здесь!

как как?))
  • 0
АвиаСалонМакс
Макс2009
Размещенное изображениеРазмещенное изображениеРазмещенное изображение
ставлю пивас или чай с медом.....

#7 Рохас

Рохас

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 331 сообщений
0
Обычный
  • Пол:Мужчина

Опубликовано 22 April 2008 - 17:48

Я порвy (Je Peux par vous) - я могу как вы (французский)

Не "Я порву", а "жoпу порву" ))) (жё пё па'р ву)
  • 0

#8 Shwuk

Shwuk

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1181 сообщений
20
Обычный
  • Город:Ленинградa
  • Интересы:хобби: Энтомология(насекомые и т.п.)

Опубликовано 02 May 2011 - 15:16

Толковый словарь русского мата


--------------------------------------------------------------------------------

1) Слово на букву Е

ЕБАЛЬНИК - 1)нос; 2)рот, лицо.

Милый баню истопил
И завел в предбанник
Повалил меня на лавку
И набил ЕБАЛЬНИК

ЕБЛАНИТЬ - гулять, цинично и бесцеремонно пялиться на окружающих, иногда домогаясь проходящих мимо *цензура*ей
ЕБЛО - 1)лицо; 2)рот.
ЕБЛОМ ЩЕЛКАТЬ - ротозейничать, "зевать".
НАЕБАТЬ - обмануть.

ПОЕБАТЬ - безразлично, все равно.
ШОБЛА-ЁБЛА - пренебрежительно:компания, небольшой, плохо организованный коллектив.


Характеристики человека и его поведения:

ВЫЁБЫВАТЬСЯ - 1) воображать, вести себя манерно; 2)чрезмерно стараться, выслуживаться.

Я у тещи под окошком
Похожу да попляшу.
Полюбуйся, тёща-*цензура*ь,
Как *цензура*ется зять!

ЕБАНДЕЙ - простофиля.

ДОЛБОЁБ - тупица, бестолочь.
ДУРОЁБ - 1)придурок, зануда;2)неразборчивый мужчина.
ЕБАНАТИК - 1)человек со страностями; 2)умственно отсталый; 3)сумашедший.
ЕБАНУТЫЙ - 1)чокнутый; 2)то же, что ЕБАНАТИК.
ЕБАРИШКА - мелкий, презренный человек.
*цензура* МУ-МУ - 1)заниматься ерундой; 2)действовать на нервы; 3)быть неискренним.
ЕБЛИВАЯ - 1)темпераментная; 2)гулящая; 3)сексапильная; 4)сексуально озабоченная.
ЕБУКЕНТИЙ - 1)то же,что ЕБАНАТИК; 2)иронично-снисходительное обращение.
ЁБАНЫЙ В РОТ(*цензура*) - 1)презренный человек ("Деньги есть, так Ванечка-Ванечка, денег нет-так *цензура*ый в рот!");
2) употр. при выражении возмущения,гнева.
ЁБАРЬ - (пренебр.)мужчина, сексуальный партнер.

ЁБАКА - успешный у женщин мужчина .
ЁБНУТЫЙ - то же, что ЕБАНАТИК.
ЗАЁБ - заскок, временное помутнение сознания.
ЗЛОЕБУЧАЯ - 1)очень темпераментная; 2)вредная.
КОНОЁБИТЬСЯ - мудохаться, возиться.
МОЗГОЁБ - 1)назойливый болтун; 2)придира.
МУДОЁБ - дурак, зануда.
РАЗЪЕБАЙ - 1)растяпа, неумеха; 2)*цензура*, дурак, ничтожество.

Пароход уперся в берег,
Капитан кричит: "Вперед!"
Как такому *цензура*ю
Доверяют пароход?

УЁБОК - слабый, никудышный человек
ХУДОЁБИНА - худое существо.

Описание усталости, скуки, приставания:

ВЗЪЁБКА - нагоняй, выговор.
ДОЕБАТЬСЯ - 1)пристать, придраться; 2)дотошно выяснять.
ЕБАТОРИЙ - занудство, возня.
*цензура* МОЗГИ - нудить, надоедать.
ЕБАТЬСЯ - заниматься чем-то занудным, надоевшим.

Я приехал на КАМАЗ
Мне достался старый МАЗ.
Все *цензура*ся с женами,-
Я ебусь с баллонами!

ЁБЛЯ - утомляющее, надоевшее занятие.
*цензура* - надоевший.
ЗАЕБАТЬ - 1)утомить, замучить ("Заебу-замучаю,как Пол Пот Кампучию!");2)ударить.
ЗАЁБАННЫЙ - уставший.
ЗАЕБАТЬСЯ - устать.
НАСТОЕБАТЬ - надоесть.
ОСТОХУЕТЬ - надоесть кому-то
ОТЪЕБАТЬСЯ - оставить в покое, отстать.
ПРИЕБАТЬСЯ - пристать, придраться.
ПРОЕБАТЬСЯ - 1)провозиться; 2)провести время без толку.
САМОГО ХОТЬ В *цензура* ЕБИ - описание крайней усталости.
УЕБАТЬ - 1)ударить; 2)уговорить.
Описание удара:

ВЪЕБАТЬ - 1)ударить сильно; 2) автомобильное: -СЯ авария
ЕБАНУТЬ - 1)ударить; 2)украсть; 3)совершить половой акт ("Как бы щец хл*цензура*ь, да кухарку *цензура*ь!").
ЁБНУТЬ - то же, что ЕБАНУТЬ 1), 2)

Как под нашим под мостом
Щука *цензура*ла хвостом.
Девки пасхи не дождались,
Мы их выебли постом!

Как на улице Донской
Меня *цензура*ли доской,
Что за мать твою ети,
Нельзя по улице пройти!

ЁБНУТЬСЯ - 1)удариться; 2)сойти с ума.
*цензура*(ЕБЛЫСЬ) - звукоподражательное местоимение. ("Порутчик! На Вас клоп-с! "А мы его *цензура*!").
ЗАЕБЕНИТЬ, ЗАЕБАШИТЬ - ударить, кинуть что-то в кого-то
НАЕБНУТЬСЯ - 1)упасть; 2)удариться.

Запевай, моя родная
Мне не запевается,
На*цензура*лся я с платформы,
Рот не разевается!


Оценка качества, количества, внешнего вида:
ДО ЕБАННОЙ МАТЕРИ - 1)много, 2)достаточно.

Все картошка да картошка,
А когда же молоко?!
С этой *цензура*ной картошки
Хуй не лезет глубоко!

Поломалася машина,
Не работает мотор.
Из кабины вылезает
В *цензура* *цензура* шофер!

ПОЕБЕНЬ - 1)чепуха, дребедень; 2)нечто надоевшее.
РАЗЁБАННЫЙ - находящейся в беспорядке.

Отдельные глаголы:

ВЫЕБАТЬ - 1)выругаться; 2)наказать; 3)достать, добыть.

Акулина,дребедень,
Не ебется третий день.
На собранью выведем,
Акулину выебем!

НАЕБНУТЬ - съесть с жадностью, удовольствием: "Я вот баночку меда сегодня *цензура*л - но я же не жужжу!" (из анекд.)
ПОДЪЕБНУТЬ - дразнить, отпускать колкости
ПРОЕБАТЬ - 1)проиграть; 2)растратить.
РАЗЪЕБАТЬСЯ-рассчитаться, отделаться.
УЁБЫВАТЬ - убегать, удаляться.
СЪЕБАТЬСЯ - уйти, исчезнуть.



--------------------------------------------------------------------------------

2) Слово на букву Б



Как на Киевском вокзале
Меня *цензура*ью обозвали.
Ну какая же я *цензура*,
Если некому *цензура*!

3)нехороший, подлый человек; 4)используется для "связки слов" в качестве фонетической запятой.
БЛЯДКИ - место и/или процесс *цензура*ания.
БЛЯДОВАТЬ - 1)распутничать; 2)заниматься любовью.
БЛЯДСТВО - 1)беспорядок, безобразие; 2)нечто плохое.

Что за *цензура*о, что за жопство,
Что за ебство и *цензура*ство,
Пиздомудство, мудотяпство,
вр*цензура*нство и херство!

БЛЯДВА - 1)нехороший человек; 2)распутная женщина (грубо).

ПРОБЛЯДЬ - законченная *цензура* (см.выше)

БЛЯДИНА, *цензура*, БЛЯДИЩЕ - тоже что и *цензура* (см выше) но с разными оттенками.

БЛЯДУН - охотник до женщин.




--------------------------------------------------------------------------------

3) Слово на букву П



ПИЗДА-1)женские половые органы ("Как ни тыкай, ни ворочай - *цензура* *цензура*ы всегда короче"); 2)человек-пренебрежительно, оскорбительно; 3)незнакомка; 4)признак, определитель женского пола.

Описание человека и обстоятельств:

БЕЗ ПИЗДЫ - без обмана.
В ПИЗДЕ - в плохом положении.
В ПИЗДУ - к черту, прочь.
*цензура* - 1)все равно ;2)много.
ОСТОПИЗДЕТЬ - надоесть.
ПИЗДА МАЛОСОЛЬНАЯ - юнная девица.
ПИЗДОБРАТИЯ - 1)группа лиц; 2)приятели ;3)несерьезные люди.
ПИЗДОЙ НАКРЫТЬСЯ - потерпеть неудачу, провал.
ПИЗДАЁБ - презрительно о мелком человеке
ПИЗДОЛЕТ - презрительное наименование летающего устройства.
ПИЗДАКРЫЛ - см. ПИЗДОЛЁТ
ПИЗДОСТРАДАЛЕЦ - мужчина излишне романтично настроенный в отношении женщин что идет ему во вред.

ПИЗДОРВАНЕЦ (ПИЗДОРВАНКА) - 1)мальчишка (девчонка); 2)сопляк ;3)ничтожный,продажный человек.

На стене висит ружьё
А под ним - берданка.
Я - советский человек,
А ты, *цензура*, *цензура*ка!

ПИЗДЁНЫШ - надоедливый пацан, сопляк ("Вали отсюда, *цензура*!")
ПИЗДЮЛИНА - некий предмет.
ПИЗДЮШНИК - место скопления женщин.
РАСПИЗДЯЙ(КА) - беспутный, необязательный человек.

Описание речи:

ВЫПИЗДЕТЬСЯ - выговориться.
ДОПИЗДЕТЬСЯ - договориться, доболтаться.
ЗАПИЗДЕТЬ - заболтать.
ПИЗДЕТЬ - 1)врать,сочинять; 2)беседовать.
*цензура* - 1)ложь; 2)пустые разговоры.
ПИЗДАНУТЬ - 1)соврать; 2)сказать; 3)ударить.
ПИЗДОБОЛ - болтун.
ПИЗДУН - тоже, враль.
ПИЗДЮК - трепло.
ПОПИЗДЕТЬ - поговорить.
ОСТОПИЗДЕЛО - надоело.
*цензура* можно - тоже что и выражение "*цензура*ь можно".
РАСПИЗДОН - нагоняй, взбучка.

Описание избиения:

ВПИЗДЯЧИТЬ - ударить.
ИСПИЗДИТЬ - избить.
ПИЗДАНУТЬ - ударить.

Как у нашего колодца
Две *цензура*ы пошли бороться.
Пизда *цензура*у *цензура*ла,
Пизда ножки протянула.

ПИЗДИТЬ - 1)избивать; 2)воровать.
ПИЗДОШИТЬ - 1)бить, разрушать.
ПИЗДЫ ДАТЬ - то же, что ИСПИЗДИТЬ.
ПИЗДЫ ПОЛУЧИТЬ - быть избитым.
ПИЗДЮЛЕЙ НАВЕШАТЬ - тоже, что ИСПИЗДИТЬ.

Девки по лесу гуляли,
Притворились лешими.
Их партейные поймали
Пиздюлей навешали.

ПИЗДЮЛИ - наказания, побои.
ОТПИЗДИТЬ - избить.


Описание воровства:

НАПИЗДИТЬ - наворовать.
ПИЗДИТЬ - воровать.
ПОПИЗДИЛИ - 1)поворовали; 2)пошли.
СПИЗДИТЬ - своровать.

Кто-то *цензура*л балалайку
И насрал на патефон,
По*цензура* мою хозяйку,
А на стол кинул гандон!

Описание движения:

*цензура* - выгнать.
ПИЗДОШИТЬ - 1)идти; 2)см.описание удара.
ПИЗДУЙ - уходи!
ПИЗДЮРИТЬ - идти, что-то делать.
ПИЗДЮХАТЬ - то же что ПИЗДЮРИТЬ.
ПОПИЗДИЛИ - 1)пошли!; 2)описание воровства.
ПРИПИЗДИТЬ - прийти.
ПРОПИЗДИТЬ - пройти.
УПИЗДИТЬ - уйти.



--------------------------------------------------------------------------------


[AD]

4) Слово на букву Х




ХУЙ - 1)мужской половой член ;2)мужчина,незнакомец.

В круг вошел, взмахнул рукой.
-Ты откуда, *цензура* такой?

3)дурак,тупица; 4)продолговатый предмет; 5)некто, кто-то; 6)формула отказа.

Слова и выражения не образующие больших групп:

КАКОГО ХУЯ - 1)что тебе нужно? 2)зачем?
НА ХУЯ? - зачем.
НЕХУЙ - незачем.
ХУЕМ ГРУШИ ОКОЛАЧИВАТЬ - 1)бездельничать; 2)заниматься ерундой.
ХУЁВ НАСОВАТЬ - 1)обматерить; 2)обругать.
ХУЁВИНА - 1)штуковина; 2)чепуха.
ХУЁВНИЧАТЬ - 1)делать назло; 2)наносить мелкий вред; 3)заниматься ерундой.
ХУЙ ЕГО ЗНАЕТ - отсутствие достоверной информации.
ХУЙ К НОСУ ПРИКИНУТЬ - обдумать.
ХУЙ НОЧЕВАЛ - исчезло,отсутствует.
ХУЯМИ ОБЛОЖИТЬ - тоже что ХУЁВ НАСОВАТЬ.
ХУЛИ - 1)чего,что("Хули делать?"); 2)почему, зачем("Хули ты *цензура*шь?!"); 3)как.
ХУЯК! - звукоподражательное местоимение.
ЧЕРЕЗ ХУЙ КИНУТЬ - 1)обмануть; 2)обыграть; 3)обделить.

Оценка качества:

ОХУЕННЫЙ-1)потрясающий; 2)большой,тяжелый.
ОХУЕННО-очень.
ОХУИТЕЛЬНЫЙ-восхитительный, отличный.
ХУЕВАТЕНЬКИЙ-См.ХУЕВАТО.
ХУЕВАТО-плохо.
ХУЕТА-1)чепуха; 2)суета; 3)морока; 4)нечто,что-то.
ХУЕТЕНЬ-1)ерунда; 2)нечто плохого качества.
ХУЁВО-очень плохо.
ХУЁВЫЙ-очень плохой.
ХУЁ-МОЁ- невесть что, чушь.
ХУЙ ЗНАЕТ ЧТО-1)нелепость; 2)междометие, выражает-возмущение, растерянность.
ХУЙНЯ-1)ерунда("Хуйня война-главное маневры"); 2)плохое качество; 3)глупость, чушь; 4)нечто, что-то

Над селом *цензура* летала
Серебристого металла,-
Много стало в наши дни
Неопознаной *цензура*ни!

Оценка количества:

ВСЕГО НИ ХУЯ-1)очень мало; 2)ничего.
ДО ХУЯ-1)много; 2)достаточное количество.
ДО ХУЯ И БОЛЬШЕ-1)очень много; 2)больше чем надо.

Мы с приятелем на пару
Зарубили муравья.
Две недели мясо ели
И осталось до хуя!

НИ ХУЯ-1)ничего

Все ходил да уговаривал
Глухую бабу я.
-Не ходи,не уговаривай,
Не слышу ни хуя!

Я не знаю как у вас,
А у нас в Японии
Три врача *цензура*у смотрели,
Ни хуя не поняли!

ОДНОХУЙСТВЕННО-одинаково.
С ХУЕВУ ДУШУ-очень мало
С ХУЕВУ ТУЧУ-очень много
ХУЙ-ЧЕГО-1)ничего; 2)непонятно что.

Выражение отношения:

В ХУЙ НЕ СТАВИТЬ - не уважать, не слушать кого-то
В ХУЙ НЕ ДУЕТ-не замечает, игнорирует.

Зима!Крестьянин торжествует
Надел тулуп и в *цензура* не дует,
Мороз *цензура*,а он не чует!

НА ХУЙ-1)прочь; 2)не нужно; 3)формула категорического отказа
НА ХУЙ НУЖНО (НА ХУЙ НЕ НАДО) - высшая степень незаинтересованности. В последнее время модное сокращение "нах"

Скажем дружно:

-НА ХУЙ нужно!

ЗА ВСЮ ХУЙНЮ-восклицание, аппеляция к сочувственному пониманию.
НА ХУЙ ПОСЛАТЬ-1)отказать; 2)выгнать; 3)расторгнуть сделку; 4)обругать; 5)прервать отношения.
НА ХУЮ ВИДЕТЬ-1)отказываться; 2)выражение презрения; 3)пренебрегать.
НИ ХУЯ СЕБЕ-междометие. Для выражения удивления, восхищения.

Листья клена падают с ясеня.
Ни хуя себе! Ни хуя себе!!

ПО-ХУЮ-все равно, безразлично.
СОСЁШЬ ХУЙ-резкий отказ.
ХУЙ В РОТ(*цензура*)-резкий отказ.
ХОТЬ БЫ ХУЙ-хоть бы что, безразлично.
ХУЙ ЗАБИТЬ-пренебречь.
ХУЙ НА НЭ-1)то же что ХУЙ В РОТ; 2)неудача.
ХУЙ НА РЫЛО-то же что ХУЙ НА НЭ.
ХУЙ НЕ СТОИТ-нет настроения, желания.
ХУЙ ПОКАЗАТЬ-отказать.
ХУЙ ПОЛОЖИТЬ-то же что ХУЙ ЗАБИТЬ.

Ссыте девки в потолок-
Я гормоню приволок!
А в гармони один бас,
Положил я *цензура* на вас!

ХУЙ С НИМ-все равно.
ХУЯ!-грубая форма отказа.

Глаголы действия вообще:

ВХУЯРИТЬ, ВХУЯЧИТЬ-1)всунуть; 2)ударить.
ЗАХУЯРИТЬ-1)что-либо сделать; 2)ударить.
ИСХУЯЧИТЬ-1)избить; 2)исходить.
НА ХУЙ СЕСТЬ-потерпеть неудачу.
НАХУЕВЕРТЕТЬ - совершить определённые действия, наделать делов.
НАХУЯРИТЬСЯ-совершить избыточное действие.
ОХУЯЧИТЬ - что-либо сделать.
ПЕРЕХУЯРИТЬ - перебить, переколотить.
ПОХУЯРИЛИ - пошли.
ПРИХУЯРИТЬ - 1) приделать; 2) проиграть.
РАСХУЮЖИТЬ - разломать.
СХУЯРИТЬ - своровать.
ТЯНУТЬ ЗА ХУЙ - делать что-либо вяло, медленно.
ХУЙНУТЬ - 1) ударить; 2) что-либо сделать.
ХУЙНЮ СПОРОТЬ - 1) сказать глупость; 2) сделать не то что надо.
ХУЯЧИТЬ - 1) идти; 2) бить, ударять.

Захожу я как-то в лес,
Слышу кто-то плачет.
Сыроежка с валуём
Белого *цензура*ат!

Оценка людей:

ХУЕБРАТИЯ - !) несерьёзные люди; 2) пренебрежительно: группа лиц.
ХУЕГЛОТ - 1) ничтожество; 2) дурак; 3) пассивный педераст.
ХУЕГРЫЗ - то же что ХУЕГЛОТ.
ХУЕМЫРЛО - угрюмое, неподвижное, туповатое лицо.
ХУЕПЛЁТ - 1) болван, оболтус; 2) ничтожество; 3) болтун, трепло.
ХУЕПУТАЛО - нелогичный, неумолкающий тип, говорит много и не поделу, то есть *цензура*т
ХУИЛА - большой, нескладный человек.
ХУЙЛО - пренебр. подонок, придурок ("Ах ты *цензура* вонючее!")
ХУЙ ВАЖНЫЙ - 1) начальник; 2) высокомерный человек.
ХУЙ МОРЖОВЫЙ (ГОЛЛАНДСКИЙ, МАМИН, С ГОРЫ, СТОПТАННЫЙ) - дурак, недотёпа.
ХУЙ НЕМЫТЫЙ - неопрятный, неряшливый мужчина.
ХУЮМ - БУЮМ - Ни с того, ни с сего.


ПРИНИМАЮТСЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КОПИЛКУ!

тест
  • 0
АвиаСалонМакс
Макс2009
Размещенное изображениеРазмещенное изображениеРазмещенное изображение
ставлю пивас или чай с медом.....

#9 Sharingan

Sharingan

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1995 сообщений
103
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:3-я планета от Солнца
  • Интересы:Не задумывался

Опубликовано 02 May 2011 - 15:42

велико колличество матерных слов в русском языке и разных с нимим спряжений) Уже одним этим можно гордиться
  • 0
Размещенное изображение

#10 Ванька

Ванька

    Super True Member

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 4783 сообщений
286
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Невский проспект

Опубликовано 02 May 2011 - 15:55

да ничего хорошего
  • -3

#11 Илюша

Илюша

    На у метро..

  • Moderators
  • PipPipPipPipPip
  • 8957 сообщений
1115
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:ЮЗ-Просвет

Опубликовано 19 October 2011 - 20:50

При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт, а именно: при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда ...как у японцев 10.8, и, следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль... Ради интереса они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке составляет в среднем 7.2 символа на слово. Однако, при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику и длина слова сокращается до... 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания, и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера, приводится фраза «32-ой! ёб.и по этому х.ю» («32-ой! Приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям»).
  • 3

#12 SyntaT

SyntaT

    Anime Force ^_^

  • True Members
  • PipPipPipPipPip
  • 6986 сообщений
469
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Интересы:многообразны

Опубликовано 19 October 2011 - 21:19

Однако, при критических ситуациях

не смешите мои тапочки, они по другому не умеют :lol:
  • 0

Размещенное изображение
Размещенное изображение

Подсознательно желание сказать фразу типа баян, гармошко, читал уже и т.п. это не более чем банальное желание выпендрицо и показать что ты чем-то лучше других...молодец что читал ..теперь мы почитаем..




Ответить в эту тему



  

Посетителей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных пользователей